2021年高考英语翻译专项训练技巧
高考英语翻译专项训练技巧 高考英语翻译题型怎么攻略,翻译训练方法是什么?需要了解的考生看过来,下面由为你精心准备了“高考英语翻译专项训练技巧”仅供参考,持续 ___将可以持续获取更多的资讯!
高考英语翻译专项训练技巧 高考英语翻译题型怎么攻略,翻译训练方法是什么?需要了解的 考生看过来,下面由为你精心准备了“高考英语翻译专项训练技 巧”仅供参考,持续 ___将可以持续获取更多的资讯! 一.省译法 这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维 习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句 反之即可。 二.转换法 指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而 对原句中的词类、句型和 语态等进行转换。具体的说,就是在词性 方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容 词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子 成分方面, 把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表 语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列 句变成复合句,把 复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。 在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。

