陋室铭字词解释及翻译_1

陋室铭字词解释及翻译陋室铭字词解释及翻译 《陋室铭》一文,刘禹锡诸集均未见收录,近年有人疑为伪作。但此文前代屡见献文记载,内容又与作者行事相合,似仍以视为刘作为宜。以下是关于陋室铭字词解释及翻译,

陋室铭字词解释及翻译 陋室铭字词解释及翻译 《陋室铭》一文,刘禹锡诸集均未见收录,近年有人疑 为伪作。但此文前代屡见献文记载,内容又与作者行事相合, 似仍以视为刘作为宜。以下是关于陋室铭字词解释及翻译, 希望大家认真阅读! 【陋室铭】 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室, 惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无 白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 【译文】 山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就 显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好 (就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青 葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往 的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。 没有奏乐的`声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南

腾讯文库陋室铭字词解释及翻译_1