晏平仲婴者,莱之夷维人也
晏平仲婴者,莱之夷维人也〔1〕。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐〔2〕。既相齐,食不重肉,妾不衣帛〔3〕。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行〔4〕。国有道,即顺命;无道,即衡命〔5〕。以
晏平仲婴者,莱之夷维人也〔1〕。事齐灵公、庄 公、景公,以节俭力行重于齐〔2〕。既相齐,食不重肉, 妾不衣帛〔3〕。其在朝,君语及之,即危言;语不及之, 即危行〔4〕。国有道,即顺命;无道,即衡命〔5〕。以 此三世显名于诸侯。 【注释】〔1〕莱,古国名,在今山东省黄县东南,公元前567年被齐所灭。夷 维,即今山东省高密县。 〔2〕力行,努力做事。重于齐,为齐所重,受齐国人敬重。 〔3〕重(chóng)肉,有重复的肉食,即有两种肉菜。 〔4〕危言,不畏危难而直言。危行,正直行事。 〔5〕顺命,遵命行事。衡命,权衡利弊斟酌办事。 【译文】晏平仲,名婴,是齐国莱地夷维人。他侍奉齐灵公、庄公、景公三代, 凭着他的节省俭朴,努力做事,为齐人所敬重。他当了齐国宰相以后,吃饭从来没有 两盘有肉的菜,侍妾不穿绸缎衣服。他在朝上时,国君有话问到他,他就直言回答;无 话问到他,他就正直地做事。国家的政治清明,他就遵从政令行事;国家的政治不清 明,他就权衡利弊斟酌办事。因此,他能历仕灵公、庄公、景公三代,名扬诸侯。 【原文】越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归〔1〕。弗 谢,入闺久之,越石父请绝〔2〕。晏子G91DD然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于 厄,何子求绝之速也〔3〕?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。 方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧 绁之中〔4〕。”晏子于是延入为上客。 【注释】〔1〕越石父,齐国的贤士。缧绁(léixiè),捆绑犯人的绳子。左骖 (cān),马车左边的马。

