《义鼠》的阅读答案及翻译
《义鼠》的阅读答案及翻译 《义鼠》的阅读答案及翻译 杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,意似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴:方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,
《义鼠》的阅读答案及翻译 《义鼠》的阅读答案及翻译 杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,意似甚恨 怒,然遥望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴:方将过半,鼠奔来,力嚼其 尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去。蛇追不及而返。及入穴, 鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠 于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠 行》。 [1]言:说。 [2]瞪目如椒:小眼瞪得很圆,其状如椒。 [3]果腹:饱腹,满腹。 [4]蜿蜒:弯弯曲曲的样子。 [5]故:素来。 [6]欻然:欻,读xū。欻然,快速的样子。 [7]去:离开。遁去,跑掉。 [8]及:等到。 [9]啾啾:拟声词,形容动物细小的叫声。啾啾如悼息:啾啾的 叫声好像在悼念哭泣。 [10]张历友:名笃庆,号厚斋,字历友。康熙副贡。蒲松龄诗 友。博极群书,而终身未仕。 杨天一说:曾看见两只老鼠出洞,一只被蛇吞下,另一只瞪着眼 睛如同花椒粒,非常怒恨,但它只是远远地盯着不敢向前。蛇吃饱了 肚子,就蜿蜒地向洞内爬去;刚爬进一半,那只老鼠猛地扑来,狠狠

