TigerMomhearsroarofopposition[修改版]
第一篇:Tiger Mom hears roar of oppositionTiger Mom hears roar of opposition 华裔“虎妈”引发中西教育大辩论 近来,华裔“虎妈(Ti
Tiger Mom hears roar of opposition 第一篇: Tiger Mom hears roar of opposition “” 华裔虎妈引发中西教育大辩论 “(Tiger Mom)” 近来,华裔虎妈成为公众关注焦点,掀起一场中西教育大讨论。支持者认为,要想孩 “” 子成才就得对他们狠一点。反对者则主张给孩子更多的自由和尊重。而这一事件又将带给我们怎样的思 考? As more Chinese parents adopt aWestern style of parenting that allows children more freedom and encouragement, Amy Chua and her book lauding strict Chinese parenting as superior ignited unprecedented attention among Americans. “” 如今,提倡给予孩子更多自由与鼓励的西方教育模式越发受到中国家长的追捧,而华裔虎妈蔡美儿 在新书中却称赞严厉的中式教育更为优越,从而在美国人当中引发空前关注。 Chua made the cover of the latest issue of Time Magazine, continuing to provoke heated discussion among Americans over her alleged Chinese parenting methods including no grades lower than A, no sleepovers, TV or computer games. 蔡美儿前不久成为最新一期《时代周刊》的封面人物,此举进一步激起美国民众对其所倡导的中式教 A 育的持续热议,她推行的教育方式包括不准有科目低于,不准夜不归宿,不准看电视,不准玩电脑游戏。 As many in the US became furious at her "ruthless" way, asking "where is the love and respect for children," some are wondering whether the Chinese approach creates smarter people who can take the lead in the future global marketplacea Harvard dropout.

![TigerMomhearsroarofopposition[修改版]](https://wkimg.docs.qq.com/img/vsNlNksZB6FK5tPpLTkVP.png)