股权转让意向书中英文版
股权转让意向书意向书甲方 : XXXX 亚洲控股有限公司 ( 以下简称 “ XXXX ”)乙方 : YYYYY ( 集团 ) 公司 ( 以下简称 “ YYYY ”)在过去几年里, XXXX 和 YYY
股权转让意向书 意向书 :XXXX (“ XXXX ”) 甲方亚洲控股有限公司以下简称 :YYYYY () (“ YYYY ”) 乙方集团公司以下简称 XXXX YYYY 在过去几年里,和曾多次会晤并一起探索在中国上海、香港及其它城市的 /XXXX / 地铁、公路及废水净水处理等项目共同合作的机会。通过其香港中国的附属 YYYY AAAA “AAAA ”BBBB 公司与的附属两家设计院,(以下简称)以及(以下 “BBBB ”2004 817 XXXX Mr. 简称)曾经有过密切合作。年月日,集团主席与 YYYY Mr. XXXX AAAA BBBB 集团董事长会晤时,表示有兴趣更积极地与和合作 XXXX AAAA BBBB 并询问是否可以参股和两家设计院。董事长确认了该提议的可行 YYYY XXXX 性,并委派的财务总监陈先生与继续跟进此事。 XXXX 亚洲控股有限公司 XXXXX 亚洲控股有限公司的母公司 Letter of Intent Party A: XHoldings Co. Ltd (hereinafter referred to as “X”) Party B: Y(Group) Company (hereinafter referred to as “Y”) In the past several years, X and Ymet with each other for many times to explore the opportunities of the joint cooperation in such projects as those relating to subway, roads and waste/clean water disposal. Xcooperated closely with the two designing institutes affiliated to Y, AAAA (hereinafter referred to as A) and BBBB (hereinafter referred to as B), through its subsidiaries in Hongkong/China. When the president of X, Mr. ,met with the counterpart of Yon August 17th, 2004, Mr. expressed his interest to cooperate with Aand Band inquired as to whether Xmay make equity participation in the two institutes, Aand B. The president of Yconfirmed the feasibility of this motion, and appointed Y’s Financial Director Mr. Chen to proceed with this affair. XAsia Holding Co. Ltd The parent company of XHoldings Co. Ltd

