高英7册部分课文翻译材料
这份材料是本人上网找的,只有部分单元(缺第一,第四,第八,第十一),这些翻译也许不是最好的,大家如果不满意,自己上网找Unit twoThe most intensive(强烈的) study I e
这份材料是本人上网找的,只有部分单元(缺第一,第四,第八,第十一),这些翻译也 许不是最好的,大家如果不满意,自己上网找 Unit two The most intensive() study Iever made of tourists was at 强烈的 Torcello,where it is impossible to avoid them.Torcello is aminute island in the Venetian lagoon;here among vineyards and wild flowers,some thirty (泻湖) cottages surround agreat cathedral which was being built when (大教堂) William the Conqueror came to England. Torcello 我所做过的关于游客的最透彻的研究是在完成的,在那里你根本没法避开他们。 Torcello 是威尼斯泻湖上一个很小的岛屿:这里的葡萄园和野花间散布了大概三十间村舍,环 绕着建立于征服者威廉到达英国时期的一座大教堂。 Acanal and apath lead from the lagoon to the village;the vineyards are intersected by canals ;red and yellow sails glide slowly through (分隔的)(帆船) the vines.Bells from the campanile ring out reproaches three time aday (钟塔) ("cloches,cloches,divins reproches")joined by achorus from the surrouonding islands. 一座运河和一条小道将泻湖和村庄连结起来;运河蜿蜒而过将葡萄园隔开;红色和黄色的船帆 缓慢地穿梭于葡萄藤之间。钟楼每天三次鸣响谴责曲,届时周围岛屿的钟声也会响起,组成一 曲大合唱。 There is an inn(hotle )where Ilived one summer,writing my book and observing the tourists .Torcello which used to be lonely as acloud has recently become an outing from Venice.Many more visitors than it can comfortably hold pour into it,off the regular steamers,off chartered motor-boats,and off yachts,all day they amble up the towpath,looking for what? 我曾花费一年夏天的时间住在一间小旅馆写作,同时观察形形色色的游客。曾经孤独如一片浮 TorcelloTorcello 云的最近成为从威尼斯出发的短途旅游热点。游客之多远远超出了的正常

