商务英语阅读句子段落的衔接指导
xx年商务英语阅读句子段落的衔接指导 英美经济贸易报刊文章与其他类型报刊文章除在所涉及的内容和专业词汇上有所不同之外,在句子与段落的连接方法上根本一致。其连接手段可主要归纳为以下四种:上下文句子间
xx年商务英语阅读句子段落的衔接指导 英美经济贸易报刊文章与其他类型报刊文章除在所涉及的内容 和专业词汇上有所不同之外,在句子与段落的连接方法上根本一 致。其连接手段可主要归纳为以下四种:上下文句子间内容的内在 联系;替代;省略和采用连接词。 例:Sofar,thenationaltrendsincostsforwages, salaries,andbenefitshaveglossedovertheseconcerns. Thegrowthinlaborcostscontinuedtoslowinthesecond quarter–apatternthatheldtrueinallmajorregions. However,theslowdowninlaborcostsisduetosolelyto sharpcutbacksinwhatpanies,mainlylargecorporations, arepayingforbenefits,whichmakeupaboutafourthof totalpensationcostsnationally.Becauseofslowergrowth incostsofhealthcare,workers‘pensation,andstate unemploymentinsurance,benefitsgrewonly2.6%duringthe pastyear,thelowestpaceinrecord. 在这一段落中,作者用了五个cost。虽然每一句中的cost未 必是前一句中同一词的简单重复,但都与laborcost相吻合,使 整个段落所表达的内容连贯地表述出来。第一句和第二句提出劳工 费用问题,第三句提出原因,最后一句阐述了劳工费用增加所生产 的后果,意思层层加深,彼此相衔接。 例:Butsincefewhavemarkeddowntheirownpricesin linewiththemetal’sfall,theywillbeabletorecoup muchofthedifferences.Notsotheproducers,whoseine

