清明节的英语小故事 介子推
清明节的英语小故事 介子推 清明节的小故事:介子推 The Qingming Festival is popularly associated with Jie Zitui, who live
清明节的英语小故事 介子推 清明节的小故事:介子推 The Qingming Festival is popularly associated with Jie Zitui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. 谈到清明节 ,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子 推。 Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving apiece of his own leg. When the lord sueeded in being the ruler of asmall principality, he invited his faithful follower to join him. 据历史记载,在两千多年以前的春秋时代 ,晋国公子重耳逃亡 在外, 艰辛 ,跟随他的介子推不惜从自己的腿上割下一块肉让他 充饥。 However, Jie declined his invitation, preferring having ahermit's life with his mother in the mountains. 后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之 一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子推回绝承受 封赏,他带了母亲隐居绵山。 Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. 晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子推孝顺 母亲,一 定会带着老母出来。 To his consternation, Jie chose to remain in the mountain and was burnt to death. To memorate Jie, the lord

