满庭芳·夏景

满庭芳·夏景周邦彦 满庭芳夏景 风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船。 年年,如社燕,飘流瀚海

满庭芳·夏景 周邦彦满庭芳夏景 风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静 乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船。 年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴 江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。 【译文及注释】 风使春季的莺雏长成,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的经树酒下圆 形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人 家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭 靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的折居易泛舟九江边。 年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长 长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。 我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴 边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。

腾讯文库满庭芳·夏景