教学名师教你学语法之详谈as…as…结构的翻译(三)[修改版]
第一篇:教学名师教你学语法之详谈as…as…结构的翻译(三)教学名师暑期教你学语法之浅谈as…as…结构的翻译(三) 来源:教学教育 前面两篇文章中,教学名师为同学们讲解翻译as…as…结构时,总体上
as…as…() 第一篇:教学名师教你学语法之详谈结构的翻译三 as…as… 教学名师暑期教你学语法之浅谈结构的翻译 (三) 来源:教学教育 as…as…as 前面两篇文章中,教学名师为同学们讲解翻译结构时,总体上应该注意的几点事项以及 good as…as…as… 结构的翻译。本文将为大家讲解结构在其他固定搭配中的翻译。 1. as often as“„„”as…as…often 从字面上理解,表示与一样经常,可视为结构与的自然搭配;若 “” 作为固定搭配,则表示每当,每次,无论何时。如: Idon’t visit my old school as often as Ishould. As often 我去拜访母校的次数不够经常。 as Itried to phone him the line was engaged. 每次我给他打电话都占线。 2. as often as not“” 从字面上理解为通常不,但是我们不能按字面来理解。这个固定搭配的意思为 “”“”“” 往往通常屡次,如: As often as not, he forgets to practice playing the piano. 他常常忘记练习钢琴。 3. as soon as“„„” 从字面上理解为与一样快,但是作为固定搭配时,我们不能从字面上来理解,作 “„„„„” We chose the apartment as our home 为固定搭配的意思为一就,引导时间状语从句,如: as soon as we got sight of it. 我们一看见这套公寓,就把它选为我们的家了。 As soon as the suspect appears, the police will arrest him. 嫌疑犯一出现,警察就逮捕他。 4. as long as“„„” 从字面上理解为与一样长(久),但是作为固定搭配时,我们不能从字面上来理解,

![教学名师教你学语法之详谈as…as…结构的翻译(三)[修改版]](https://wkimg.docs.qq.com/img/fpJrYJVBG97JPNakLy1yY.png)