赠黎安二生序曾巩阅读答案翻译

赠黎安二生序曾巩阅读答案翻译赠黎安二生序曾巩阅读答案翻译(宋)曾巩赵郡苏轼,予之同年友也。自蜀以书至京师遗予,称蜀之士曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾予。读其文,诚闳

赠黎安二生序曾巩阅读答案翻译 赠黎安二生序曾巩阅读答案翻译 (宋)曾巩 赵郡苏轼,予之同年友也。自蜀以书至京师遗予,称蜀之士曰黎生、 安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾 予。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理,而其材力之放 纵,若不可极者也。二生固可谓魁奇特起之士,而苏君固可谓善知 人者也。 “ 顷之,黎生补江陵府司法参军。将行,请予言以为赠。予曰:予之 ”“ 知生,既得之于心矣,乃将以言相求于外邪?黎生曰:生与安生 之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔。今求子之言,盖将解惑于里 ” 人。 予闻之,自顾而笑。夫世之迂阔,孰有甚于予乎!知信乎古,而不 知合乎世;知志乎道,而不知同乎俗;此予所以困于今而不自知也。 世之迂阔,孰有甚于予乎!今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳, 患为笑于里之人。若予之迂大矣,使生持吾言而归,且重得罪,庸 讵止于笑乎?然则若予之于生,将何言哉?谓予之迂为善则其患若 此谓为不善则有以合乎世必违乎古有以同乎俗必离乎道矣。生其无 急于解里人之惑,则于是焉,必能择而取之。遂书以赠二生,并示 苏君以为何如也? 赠黎安二生序曾巩阅读答案翻译 【译文】 赵郡苏轼,是和我同年科考的学友。他从蜀地写信寄到京城给我, 赞扬蜀地的学士黎生、安生。不久黎生带着他的文章几十万字,安 生带着他的文章也有几千字,屈驾前来看我。我读他们的文章,确 实气势壮阔,风格雄伟,善于反复辨析,把事理说得很深透,他们 的才情、笔力奔放,似乎不能看到它的尽头。他们二人确实可以说 得上是特别杰出的人才,而苏君也的确可以说是善于识别人才的人 了! 不久之后,黎生补授江陵府司法参军。临走的时候,请我写几句话 “ 作为赠别。我说:我对你的了解,已经放在心里了,还需要用言辞 ”“ 表达出来么?黎生说:我和安生学习这种古文,同乡邻里都讥笑 我们,认为是迂阔。现在请您写几句话,是想解除同乡邻里的糊涂 ” 看法。 我听了这话,想想自己,不禁笑了。世上迂阔的人,有谁比我更厉 害呢?只知道信奉古训,却不懂得迎合当世;只知道立志于圣贤之 道,却不懂得随同世俗。这就是我为什么困顿到现在而自己尚不知 道的原因啊。世人的迂阔,有谁比我更厉害呢?现在你们的迂阔,

腾讯文库赠黎安二生序曾巩阅读答案翻译