鸿雁不堪愁里听。李颀+《送魏万之京》

鸿雁不堪愁里听。李颀 《送魏万之京》学习辅助网 www.5730.net 鸿雁不堪愁里听。 [译文] 怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫。 [出典] 李颀 《送魏万之京》 注: 1、 《送魏万之京》 李颀 朝闻

鸿雁不堪愁里听。李颀《送魏万之京》 学习辅助网www.5730.net 鸿雁不堪愁里听。[译文]怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫。 [出典]李颀《送魏万之京》 注: 1、《送魏万之京》李颀 朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。 鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。 关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。 莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。 2、注释: 魏万:又名颢。上元初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。 游子:指魏万。 离歌:离别的歌。 初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。 “鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。 客中:即作客途中。 关城:指潼关。 曙色:黎明前的天色(有的版本作“树色”,树色带来寒气)。 催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。 御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。 砧声:捣衣声。 向晚多:愈接近傍晚愈多。

腾讯文库鸿雁不堪愁里听。李颀+《送魏万之京》