春夜喜雨原文及翻译赏析

春夜喜雨原文及翻译赏析   《春夜喜雨》原文  杜甫  好雨知时节,当春乃发生。  随风潜入夜,润物细无声。  野径云俱黑,江船火独明。  晓看红湿处,花重锦官城。《春夜喜雨》注释  1.知:明白,知

春夜喜雨原文及翻译赏析 《春夜喜雨》原文 杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 《春夜喜雨》注释 1.知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。 2.乃:就。发生:萌发生长。 3.发生:萌发生长。 4.潜(qin):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。 5.润物:使植物受到雨水的滋养。 6.野径:田野间的小路。

腾讯文库春夜喜雨原文及翻译赏析