全新版大学英语综合教程1-4课文原文及翻译

第一册课文翻译成长课文A 我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。但有一位读者特别不该忘记。你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感

第一册课文翻译 成长 A 课文 我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。但 ?· 有一位读者特别不该忘记。你能猜出是谁吗当拉塞尔贝克找到这个问题的答案时,他自 己和别人都感到大为惊讶。为自己而写 · 拉塞尔田克 从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直 — 等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事 都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累, 我写着痛苦。 弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉 闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板, 完全落后于时代。我看他有六七十岁了,古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷 —— 曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得丝不 —· 苟。他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活 脱脱一个橱稽的老古董。 —· 我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上年,不少日子过去了,还真 率出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题 “”— 供我们选择。像暑假二三事那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数样乏味。 —— 我把作文题带回家,直没写,直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上,最终不得不 —“ 面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗看。我的目光落在吃意大利细 ”… 面条的艺术这个题目上。 这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一 ———— 般涌来,当时,我们大家起围坐在晚餐桌旁艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、 —— 哈尔舅舅帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食 — 品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有个吃起来得心应手的。 — 艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作团,争论 着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。 … 突然我就想描述那切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想白得其 乐,而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那 个夜晚的愉快。然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则 — 弗利格尔先生也肯定会打它个不及格。没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为弗利 格尔先生写点什么别的东西。 —— 等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写篇循规蹈矩、像模像样的文章 了。第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。两天 · 后弗利格尔先生发还批改过的作文,他把别人的都发了,就是没有我的。我正准备着遵命 — 放学就去弗利格尔先生那儿挨训,却看见他从桌上拿起我的作文,敲了敲桌子让大家注意 听。 “”“ 好了,孩子们,他说。我要给你们念一篇小品文。文章的题目是:吃意大利细面条 ” 的艺术。 ! 于是他开始念了。是我写的他给全班大声念我写的文章。更不可思议的是,全班同学都 在听着他念,而且听得很专心。有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎

腾讯文库全新版大学英语综合教程1-4课文原文及翻译