精编结合文学翻译谈译者主体性

结合文学翻译谈译者主体性1.引言 对于文学翻译而言,传统翻译研究的重点多放在译文与原文的“忠实”程度上,而译者的伪译(apocry-pha)、创译(imitation)、伪作(plagiaris

腾讯文库精编结合文学翻译谈译者主体性精编结合文学翻译谈译者主体性