常见英语修辞格
常用英语修辞格 明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as
常用英语修辞格 (Simile) 明喻明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比, “AB”as, like, as if, a 表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是像,常用的比喻词有 sthough 等。例如: ●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushed into his wrinkled face.( 他 ) 往后一跳,好像被什么东西叮了一下似的,他那张布满皱纹的脸顿时涨得通红。 ●The cheque fluttered to the floor like abird with abroken wing. ( 支票跌落到地上,像一 ) 只断了翅膀的小鸟。 (Metaphor) 暗喻 (a compressed simile) 暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻。它直接把一种 事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。例如: ●What will parents do without the electronic baby-sitter? ( 如果没有这位电子保姆,父母该怎么办 ) 呢? ●... while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism, we ar esomehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.(…… 但是我们中的很多人太容 )(Metonymy) 易给别人批评的冷风,而不愿意给自己的同伴赞扬的阳光。 转喻 (metonymy) 转喻是通过相近的联想,借喻体代替本体。例如: ●My 15 students read Emerson, Thoreau, and Huxley.( 我的十五位学生读了爱默生、梭罗和赫胥 ) 黎的作品。这是典型的转喻,以人名借代作品。 ●Against the Oval Earth man, the first card Ican play is the analogy of the sun and moon. (“”) 面对地球卵形说者,我能打的第一张牌是,太阳和月亮的相似性。文中作者用具体第一张牌来借代抽 “” 象的第一个论据,更加生动形象,浅显易懂,也使语言新鲜活泼,富有表现力。

