高中语文课外古诗文中心藏之何日忘之隰桑原文译文及赏析
中心藏之,何日忘之——《隰桑》原文、译文及赏析隰桑 先秦 隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。 隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。 隰桑有阿,其叶有幽
此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。 中心藏之,何日忘之——《隰桑》原文、译文及赏析 隰桑 先秦 隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。 隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。 隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。 心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之! 【译文】 洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻! 洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐! 洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。 心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记? 【注释】 ⑴隰(xí):低湿的地方。阿(ē):通“婀”,美。 ⑵难(nuó):通“娜”,盛。

