腾讯文库搜索-《离骚》原文注音
人教版《离骚》注音翻译
《离骚》(长太息以掩涕兮)翻译原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;翻译: 我擦着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。原句:余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替
离骚读后感离骚读书笔记五篇
离骚读后感离骚读书笔记五篇 《离骚》是《楚辞》的代表作,共373句,是中国最早的长篇抒情诗。表现了诗人坚持“美政” 理想,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合污的斗争精神和至死不渝的爱国热情。离骚读后
人教版《离骚》注音翻译
人教版《离骚》注音翻译 长太息①以掩涕兮,哀民生②之多艰。余虽好③修姱以(革几)羁兮,謇朝谇④而夕替。既替余以蕙纕⑤兮,又申⑥之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死⑦其犹未悔。怨灵修之浩荡⑧兮,终不察夫民心
《离骚》理解性默写最新版
- 《离骚》理解性默写1.《离骚》一文中以博大的胸怀,对广大劳动人民寄予深深同情的语句是.__________,___________。
2020年《离骚》原文及总结
《离骚》原文及总结 《离骚》是屈原根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,发愤以抒情而创作的一首政治抒情诗。 吾令雁为媒兮,雁告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
离骚(公开课教案)
教案离骚(公开课优秀教案)一、引言1.1背景介绍1.1.1“离骚”是屈原的代表作之一,属于战国时期楚辞。1.1.2屈原生活在战国末期的楚国,吸收了南方民歌精华,采用楚国方言,创造出了一种新的诗歌体裁
离骚节选课文原文
《离骚》(节选)课文原文 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。 怨灵修之浩荡兮,
离骚原文、释义及注释
离骚原文、释义及注释原文释义帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。(1)高阳:颛顼之号。(2)苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙
高一离骚原文范文
高一离骚原文范文 《》塑造了一个纯洁高大的主人公形象,由于理想的崇高、人格的纯洁、感情的强烈,这个形象就远远地超出于流俗和现实之上。 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 我是高阳帝的后代子孙啊,
离骚注音朗读[精选合集][修改版]
第一篇:离骚注音朗读帝高阳之苗裔(yì)兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆(kuí)余初度兮,肇锡(cì)余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又
离骚原文(精选5篇)
离骚原文(精选5篇)离骚原文(精选5篇) 离骚原文范文第1篇 离骚这篇文章表达了要使楚国强大就必需推行美政的治国思想。表达了推行美政失败被贬后的不满不悔心情及连续推行美政的坚决信念。表达了
离骚节选原文和译文
《离骚》节选原文和译文 《离骚》节选原文和译文 原文 离骚 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度