腾讯文库搜索-与朱元思书原文翻译
与朱元思书原文翻译
与朱元思书吴均风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。风和烟都消散了,天空和群山是同样的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,任凭船随意地向东或向西漂流。从富阳到桐
与朱元思书原文及对照翻译
与朱元思书原文及对照翻译 文言文是语文考试中考察的重点,为了帮助同学们复习,为您收集了《与朱元思书》原文翻译及注释,希望同学们在考试中取得好成绩! 与朱元思书: 吴均
与朱元思书原文翻译及赏析
与朱元思书原文翻译及赏析 与朱元思书原文欣赏: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
与朱元思书原文翻译[修改版]
第一篇:与朱元思书原文翻译《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,小编收集了与朱元思书原文翻译,欢迎阅读。原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水
与朱元思书原文及翻译新
《与朱元思书》原文及翻译 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下.独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆
与朱元思书原文的翻译
与朱元思书原文的翻译 与朱元思书原文的翻译 作者:吴均 原文 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百零二许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。
《与朱元思书》原文及翻译
《与朱元思书》原文及翻译 《与朱元思书》原文及翻译 《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇闻名的山水小品,下面是语文迷我收集整理的与朱元思书原文及翻译,欢迎阅读参考! 创作背
与朱元思书原文与翻译
与朱元思书 吴均 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下.独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,
《与朱元思书》原文及翻译
《与朱元思书》原文及翻译原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,
与朱元思书原文
与朱元思书原文 与朱元思书 作者:吴均 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔
与朱元思书写成散文3篇
与朱元思书写成散文3篇 与朱元思书写成散文1 厌倦了官场的明争暗斗,厌倦了世俗的黑暗,心中煞是郁闷。于是,我决定去富春江游玩一下。 清晨,空气中透着丝丝寒意,山光水色俱是一片迷蒙
与朱元思书原文翻译及赏析集锦6篇
与朱元思书原文翻译及赏析集锦6篇与朱元思书原文翻译及赏析1 原文: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百零一许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。