腾讯文库搜索-与朱元思书原文翻译

腾讯文库

与朱元思书原文翻译

与朱元思书吴均风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。风和烟都消散了,天空和群山是同样的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,任凭船随意地向东或向西漂流。从富阳到桐

与朱元思书原文及对照翻译

与朱元思书原文及对照翻译 文言文是语文考试中考察的重点,为了帮助同学们复习,为您收集了《与朱元思书》原文翻译及注释,希望同学们在考试中取得好成绩! 与朱元思书: 吴均

与朱元思书原文翻译及赏析

与朱元思书原文翻译及赏析   与朱元思书原文欣赏:  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

与朱元思书原文翻译[修改版]

第一篇:与朱元思书原文翻译《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,小编收集了与朱元思书原文翻译,欢迎阅读。原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水

与朱元思书原文及翻译新

《与朱元思书》原文及翻译 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下.独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。   夹岸高山,皆

与朱元思书原文的翻译

与朱元思书原文的翻译  与朱元思书原文的翻译   作者:吴均   原文   风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百零二许里,奇山异水,天下独绝。   水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。

《与朱元思书》原文及翻译

《与朱元思书》原文及翻译 《与朱元思书》原文及翻译 《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇闻名的山水小品,下面是语文迷我收集整理的与朱元思书原文及翻译,欢迎阅读参考! 创作背

与朱元思书原文与翻译

与朱元思书 吴均 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下.独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。  夹岸高山,

《与朱元思书》原文及翻译

《与朱元思书》原文及翻译原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。  夹岸高山,皆生寒树,

与朱元思书原文

与朱元思书原文  与朱元思书  作者:吴均  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。       水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔

与朱元思书写成散文3篇

与朱元思书写成散文3篇 与朱元思书写成散文1 厌倦了官场的明争暗斗,厌倦了世俗的黑暗,心中煞是郁闷。于是,我决定去富春江游玩一下。 清晨,空气中透着丝丝寒意,山光水色俱是一片迷蒙

与朱元思书原文翻译及赏析集锦6篇

与朱元思书原文翻译及赏析集锦6篇与朱元思书原文翻译及赏析1 原文: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百零一许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。