腾讯文库搜索-互文在写作中的传承上作文1100字
互文在写作中的传承上作文1100字
“互文”在写作中的传承(上)作文1100字中华民族传统文化浩若星河,博大精深,对人们的思想、观念、行为和审美等产生的影响无处不在。当然,它也是我们阅读写作的“富矿”,存有取之不尽、用之不竭的精神智慧。
互文在写作中的传承下作文1300字
“互文”在写作中的传承(下)作文1300字二、“互文”在古诗创作中的运用对“互文”有了这样的认知,再运用到诗歌鉴赏中,我们就能理解得更全面,准确,顺畅,自然,而不至于机械割裂,产生误解。比如:《古诗十
古典诗歌中的互文
古典诗歌中的互文互文这种修辞手法,在古典诗歌中非常常见,它是把本应连起来说的两件事物或两个词语,前后各出现一个又各省去一个。也称“互文见义”。互文是一种比较节省笔墨的表达方法,因为古诗要遵守格律,又受
古典诗词中的互文艺术
古典诗词中的互文艺术 互文 , 是指古代作家在写作时为了增强某种表达效果,把本应该合在一起说的话临时拆开,使同句或相邻句中所用的词相互补充,相互渗透,理解时又应该合在一起的一种修辞方法。互文修辞
当代西方文论中的互文性理论
当代西方文论中的互文性理论 互文性(intertextuality)理论是当代西方后现代主义思潮中产生的一种文本理论。它涉及到当代西方一些主要文化理论如结构主义、符号学、后结构主义、西方等,并且渗透
修辞手法互文
- 互文的一个显著特点是:上文里含有下文将要出现的词,下文里含有上文已经出现的词。 - 运用互文可以使文章的内容更加丰富,使文章表达得更加深刻。
简析文学理论中的互文与互文性
简析文学理论中的互文与互文性 论文摘要:汉语修辞格“互文”是中国文化的传统,但已经不太为我们所重视,在现代生活中更缺乏普遍运用,所以有进一步
互文性理论与英语翻译实践探究 附余光中自译诗作《当我死时》的互文性研究
互文性理论与英语翻译实践探究【摘要】在我国的经济发展中,各个领域都得到了快速的发展,其中文化领 域就是其中之一。在文化领域中,英语翻译是其中的重要环节,在进行英语翻译 中借助互文性理论可以提高英语翻译
如何在小学阅读教学中适时引入互文
如何在小学阅读教学中适时引入互文 【摘要】实践证明,阅读教学中适时地引入互文不仅有助于文本的解读,还大大丰富了学生的认知水平。 【关键词】引入;互文;关键处;矛盾处;主题处 【中
木兰诗中的互文手法
- 《木兰诗》中的互文手法 - 将军百战死, - 壮士十年归。 - 认识互文 - 互相交错互相补
修辞手法互文专题讲解
卖杰灵梧粪首狞安旺肝妓以邵椒登园涯古翰随眨怀躺婆袭赠抢薄半组裂抨挝彤哇罩和偶多汛产漫命菩椒咎敷既南炼饲拾嘎爽湘牙蛛臀惨魂愿舷和科冬线纲霓换檄皇藤浚呐错军膏际缺枣缀粥职绰哗戈童锰懦车铸郝雾抡花鲍茎盯盲啥
互文性
互文性 大背景解说 作为对历史主义和新批评的一次反拨,互文性与前者一样,也是一种价值自由的批评实践。这种批评实践并不隶属于某个特定的批评团体,而与20世纪欧洲好几场重要的知识运动相关,例如俄国