腾讯文库搜索-互文在写作中的传承上作文1100字
精编互文性与习语翻译分析论文
互文性与习语翻译分析论文论文关键词:习语翻译;互文性 论文摘要:互文性是20世纪由德国翻译家JuliaKristeva提出的。这一理论在翻译中的并不太多,文章从互文性的定义出发,论述了其在习语翻
传承与颠覆——《了不起的盖茨比》与《地之国》的互文性研究(毕业论文)
舅参未交 硕士学位论文 传承与颠覆——《了不起的盖茨比》与《地之国》的互 文性研究 Heritage and Subversion:An Intertextual Study of The Great
安吉拉·卡特创作中的三种互文素材来源的中期报告.docx
安吉拉・卡特创作中的三种互文素材来源的中期报告安吉拉・卡特是一位以恐怖和奇幻为主题的作家,她的作品充满了文 学、电影和艺术方面的互文素材。在创作过程中,她主要从以下三个方 面汲取互文素材:.文学作品安
论王家新诗歌互文中的本土性
论王家新诗歌互文中的本土性摘要:王家新的诗歌中大量交杂着与西方经典的互文,招致了不少质疑之声。本文试图通过对他的典型互文性诗歌《帕斯捷尔纳克》进行细读,阐明王家新诗歌的本土性与当下性。诗人从自身经验出
现代文学作品中的互文性分析
现代文学作品中的互文性分析 1现代文学课程教学:现状与可能 中国现当代文学课程,是汉语言文学本科专业的基础课程之一,也是其他专业高校生审美教育、文化素养教育的重要内容。但长期以来,在其教学方面,
[从互文性看《牡丹》的用典]互文性
[从互文性看《牡丹》的用典]互文性 “互文性”,也叫“文本间性”,是法国符号学家、后结构主义批评家朱丽娅·克里斯蒂娃1966年提出的。克里斯蒂娃把“互文性”看作一种文本特性,她认为“
互文性在电影片名翻译中的应用研究
互文性在电影片名翻译中的应用研究论文导读:互文性最早由法国后结构主义文艺批评家朱莉娅·克丽斯蒂娃提出。尤其是在其本身被认为互文性活动的翻译研究中。陈宏薇认为电影片名有三种基本功能:信息功能、美感功能和
王瑾《互文性》
【书 名】互文性【作 者】王瑾著【出版社】桂林市:广西师范大学出版社【出版日期】2005引 言互文性(intertextuality),也有人译作“文本间性”,作为一种在结构主义和后结构主义思
圣经中妻子形象的互文性研究
万方数据An Intertextual Study of the ’the B/b/ein Wife Image the Bible By Zheng Hongyu Supervisor:Prof.M
初中语文语文论文谈谈互文
谈谈互文 初中语文第三册的小知识框里,简要地介绍了互文。这种修辞法虽不是初中所要求的,但掌握了对理解文意有很大帮助。为了使同学们进一步掌招互文的特点,正确理解互文的语意,再作如下介绍: 互文,也
2021年语篇互文性分析的理论和方法互文性理论
语篇互文性分析的理论和方法互文性理论 提要 互文文性是批评话语分析的一个主要概念。互文性分析和语言分析被归为语篇分析的两种互补形式,前者说明语篇怎样选择使用话语秩序,后者说明语篇怎样选择使用语言系统。
初中语文互文性阅读
初中语文互文性阅读互文本引入谈摘要:阅读教学是初中语文教学的重点,但因僵化的教学模式和机械的教学评价等因素所影响,教学效率一直偏低。本文提出互文性阅读,对其在初中语文教学中的实施作简要分析。关键词:初