腾讯文库搜索-佛经翻译-课件(PPT讲稿)
佛经翻译-课件(PPT讲稿)
- 翻译史:佛经翻译 - 什么是翻译? - 《周礼·秋官》:“象胥,每翟上士一人,中士二人,下士八人,徒十二人。”“象胥,掌蛮夷闽貉戎狄之国使,掌传
两晋与南北朝时期佛经翻译 PPT课件
- - 第二节两晋和南北朝时期的佛经翻译 - 概述 - 汉魏时期,佛教依附于道教、玄学发展,未受到士大夫阶层的重视,统治者
佛经翻译[1]..共54页PPT
- 佛经翻译[1].. - 16、人民应该为法律而战斗,就像为了城墙而战斗一样。——赫拉克利特17、人类对于不公正的行为加以指责,并非因为他们愿意做出这种行为,而是惟恐自己会成为
中国佛经翻译史
- 中国佛经翻译史The History of the Buddhist Scriptures Translation in Ancient China - Lecture
中国古代佛经翻译和西方《圣经》翻译的对比
中国佛经翻译和西方《圣经》翻译的对比摘 要: 中国的佛经翻译和西方的 《圣经》 翻译都是古代翻译活动的主流, 有着悠久的历史和深远的影响。 通过对比发现, 中国的佛经翻译和西方的《圣经》 翻译都经历了
我国翻译活动的肇始与佛经翻译
翻译史课程讲义目录第一讲 绪论 ;中国古代翻译活动及佛经翻译活动第二讲 明末清初的翻译活动;从__战争到五___前的翻译活动第三讲 五___到建国前后的翻译活动第四讲 建国后以及__开放以来翻
《阿弥陀佛开示佛经》(精选)
《阿弥陀佛开示佛经》缘起我是一个唯物主义者。唯物主义者就是应该实事求是。下面我要告诉大家的是阿弥陀佛开示这13部佛经的真实经过。公历2007年2月23日(农历正月初六)中午11点,我应深圳证券交易所总
佛经翻译对中国文化的影响
佛经翻译对中国文化的影响 摘 要: 佛经翻译历时上千年,所译入中国的佛典、输入中国的思想对中国文化产生了深远的影响。本文从佛典、佛教对中国古代哲学、语言、绘画艺术、文学方面的影响入手,强调佛经翻译
阿弥陀佛开示佛经
《阿弥陀佛开示佛经》缘起我是一个唯物主义者。唯物主义者就是应该实事求是。下面我要告诉大家的是阿弥陀佛开示这13部佛经的真实经过。公历2007年2月23日(农历正月初六)中午11点,我应深圳证券交易所总
东汉至唐宋佛经翻译讲义
中国历史上的三次翻译高潮(一)第二阶段从苻秦译场和姚秦译场开始,翻译由私译转为官译;隋朝,上林园里设置了翻经馆。 第三阶段,支谦突破了以往的直译法,开始追求文字的典雅;释道安总结出了“五失本”、“三不
佛经翻译历史及其影响的方式分析
佛经翻译历史及其影响的方式分析 一、佛经翻译历史 根据我国佛经翻译的发展历程,一般可以分为三个阶段:第一阶段,从东汉到西晋的佛经翻译萌芽期;第二阶段,从东晋到隋的佛经翻译发展期;第三阶段,唐朝时
第3讲中国翻译简史之佛经翻译人物
- 第3讲中国翻译简史之佛经翻译人物 - - 我国的佛经翻译,从东汉桓帝安世高译经开始,魏晋南北朝时有了进一步发展,到唐代臻于极盛,北宋时已