腾讯文库搜索-修辞手法互文
互文性解读的方式与实效
借一双慧眼,把文本看真切——互文性解读的方式与实效 【摘要】文本解读文本,通过互文本间的阅读,深度参与文本,切入丰富学生的体验,探寻文本解读的方式,让学生于体会中融合,于补写中充实,于辨论中深入,于迁
《互文性与翻译》PPT课件
- 互文性与翻译Intertextuality and Translation - Outline - 互文与互文性互文性分类如何探究文本与其他文本
互文性与网络文学(1)
互文性与网络文学(1)【内容提要】网络文学就是网络中“在线写作”和阅读的文学样式,是计算机网络媒介与互文本观念联姻的产物。无论就其外在活动方式还是内在精神而言,都体现出明显的互文迹象,它最明显地反映了
《互文性与翻译》课件
- 《互文性与翻译》PPT课件 - CATALOGUE - 目录 - 互文性概述翻译中的互文性互文性对翻译的影响互文性在翻译实
如何在小学阅读教学中适时引入互文
如何在小学阅读教学中适时引入互文 【摘要】实践证明,阅读教学中适时地引入互文不仅有助于文本的解读,还大大丰富了学生的认知水平。 【关键词】引入;互文;关键处;矛盾处;主题处 【中
报纸新闻语篇副文本的互文分析的开题报告
报纸新闻语篇副文本的互文分析的开题报告一、选题背景随着互联网技术的飞快发展和普及,报纸逐渐失去了它曾经广泛而深远的影响力,由此衍生出了一个问题:报纸新闻的语篇结构是否得到了改变?现代社会中,人们对于大
语篇互文形式研究的开题报告
语篇互文形式研究的开题报告一、选题背景与意义随着大数据时代的到来,人们所得到的信息日益庞杂,交流的渠道也日趋广泛。在这个背景下,语篇互文形式逐渐成为了语言学和文学研究领域不可缺少的研究方向。语篇互文形
试论从互文性看英汉成语典故的翻译
试论从互文性看英汉成语典故的翻译 摘 要:互文性理论已广泛应用于翻译探讨领域。互文性理论的提出为翻译探讨注入了新的活力,也为成语典故的翻译供应了一个新的视角。成语典故的翻译要求译者不仅要娴熟地运
《互文性与翻译》PPT课件
- 课程简介 - 本课程将深入探讨"互文性"这一文学理论概念及其在翻译实践中的应用。从互文性的定义、特点、类型入手,学习如何在文学作品、电影、广告和新闻报道中识别和分析互文性现象
英语新闻语篇的互文性分析中期报告
英语新闻语篇的互文性分析中期报告本篇中期报告将对英语新闻语篇的互文性进行分析。互文性是指一个文本与其他文本之间存在的相互关系,这种关系可以是文本之间的对话、演绎或相互引用等,也可以是文本与社会、文化、
互文性理论视角下的大学英语阅读教学
互文性理论视角下的大学英语阅读教学 论文关键词:互文性 阅读教学 启示 论文摘要:互文性自提出以来在批评、等领域得到了长足的开展。后被引入到语篇学中,越来越多地用于语篇分析理论及实用性语篇的研
解构视域看电影的互文性
解构视域看电影的互文性对故事情节的解构“互文性”是解构主义批评的重要策略之一。解构主义者重塑了“互文”的概念、内涵和外延,不只是指称作品中上下文关系或语境关系,更是对文本的中心性、封闭性的反驳;它消解