腾讯文库搜索-修辞手法互文

腾讯文库

圣经中妻子形象的互文性研究

万方数据An Intertextual Study of the ’the B/b/ein Wife Image the Bible By Zheng Hongyu Supervisor:Prof.M

互文性观照下文学翻译的译者主体性

互文性观照下文学翻译的译者主体性摘要:互文性是指文本(广义上)之间的一种依赖和指涉关系。将译者主体性置于互文性的视角之下进行研究,一是有助于把握译者主体性发挥的纵深层次;二是为翻译研究提供了新的维度。

中西互文概念的理论渊源与整合文化研究论文

中西互文概念的理论渊源与整合_文化研究论文    论文 关键词 互文 渊源 整合 言语行为 层次   论文摘要 “互文”是一个重要的学术概念,文学界乃至文化界一向把它看作是一个文学批评概念,在 中国

《阿房宫赋》互文与比喻的运用

《阿房宫赋》互文与比喻的运用 《阿房宫赋》运用了互文、比喻、对偶、排比、夸张等多种修辞方法,而以互文和比喻更为突出。下面就谈谈互文与比喻在《阿房宫赋》里的运用。一、互文的运用。互文,即“互文见义”。

英语新闻标题的互文研究的开题报告

英语新闻标题的互文研究的开题报告题目:英语新闻标题的互文研究研究背景:随着全球化的加速和新媒体技术的不断革新,跨文化交流日益频繁化。新闻则是一种重要的跨文化交流方式,英语新闻的翻译和传播越来越受到关注

广告文本的互文语境及翻译策略论文

广告文本的互文语境及翻译策略论文广告文本的互文语境及翻译策略论文摘要:汉英广告语中语境互文性的呈现主要指“引用”、“仿拟”、“双关”的互文性呈现,本文依据互文性翻译理论,通过运用仿照原语,文化补偿,译

商业广告体裁互文性分析论文

Master's Degree Thesis Generic Intertextuality in Commercial Advertisement Major:Foreign Linguistics

精编语篇互文性语用研究论文

语篇互文性语用研究论文 “任何语篇都是由引语拼凑而成,任何语篇都是对另一语篇的吸收和改造”。(Bakhtin,inKristeva1986:37)Kristeva(1986)把语篇的这一特性称为“互文

从互文性视角解读《红楼梦》道家文化翻译

从互文性视角解读《红楼梦》道家文化翻译     摘要互文性将外在的影响和力量文本化,一切语境无论是政治的、历史的、宗教的、社会的、心理的都变成了互文本。宗教文化作为核心文化之一,对作品和读者的导向都是

郑州互文文化传媒有限公司介绍企业发展分析报告

郑州互文文化传媒有限公司 企业发展分析结果企业发展指数得分企业发展指数得分郑州互文文化传媒有限公司综合得分说明:企业发展指数根据企业规模、企业创新、企业风险、企业活力四个维度对企业发展情况进行评价。

文本互文性阐释:阅读教学新出路之一

中文摘要 互文性理论作为当代西方重要的一种文本理论,其基本内涵是,每一个文本 都是其它文本的镜子,每一文本都是对其它文本的吸收与改造,它们相互参照, 彼此牵连,形成一个潜力无限的开放网络,以此构成文本

电影《沉睡魔咒》的互文性研究

电影《沉睡魔咒》的互文性研究                       电影《沉睡魔咒》(Maleficent, 2014)是迪斯尼童话电影《睡美人》(1959)的衍生外传。同为迪斯尼的童话改编电影