腾讯文库搜索-新东方考研英语翻译笔记
Yzjxsk新东方考研英语作文-二十篇必背范文-王江涛
生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界 限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。 泰戈尔Section ADear Mr. Wang,I am
新东方考研英语翻译笔记
新 东 方 考 研 英 语 强 化 班 笔 记考研英语翻译分册一、 考点、习惯用法和多义词1 专有名词(人名、地名、国家名和机构名)2 一般翻译技巧2.1 词义的选择(elegant skin 细腻的
新东方考研英语笔记考研词汇考研英语近义词辨析700组
考研英语近义词辨析 700 组abide, adhere, conform, comply这四个研究生入学考试中的高频考词都有 遵守 的意思,但是它们的搭配不同。abide v.后接 by 表示 遵守
Enrvuhk新东方考研英语翻译强化班加冲刺班笔记
-+懒散是很惊异的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但事实上它所给你的是无聊, 是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸口渐狭窄,对人生 也越来越怀疑。iiy a
新东方考研英语阅读与写作笔记
HYPERLINK "http://www.cnshu.cn/" 新东方考研英语阅读和写作笔记7月23日 第一节 考研英语阅读 教材:考研英语阅读分册 西安交通大学出版社 励志略… 考研阅读五个
Enrvuhk新东方考研英语翻译强化班加冲刺班笔记
-+懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊, 是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生 也越来越怀疑。—罗兰新东
新东方考研英语翻译(第六讲)
第六讲翻译技巧:词法翻译法省略法一、从语法角度来看(一)省代词1.省略作主语的人称代词(1)省略作主语的人称代词I had many wonderful ideas, but I only put a
xazffm新东方考研英语翻译强化班加冲刺班笔记
、| !_一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了.. ___考研英语翻译强化班加冲刺班笔记主讲:张建宇英语学习
2023年新东方考研英语复习笔记阅读
新东方考研英语复习笔记:阅读L来源:西方的报刊杂志%.文体:议论文,说明文,记叙文,应用文.历年考题:多为社会科学,自然科学,人文科学.大纲key word:a三步走:.通读全文,抓住中心⑴文章叙述的
新东方考研英语二翻译课堂例句
一、1. Many see that the country is getting ready to build lots of new power plantsto meet our energy
新东方考研英语翻译(第七讲)
第七讲翻译技巧:句法翻译法名词性从句一、主语从句(一)以 what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why 等词引导的主语从句,在翻译的时
【新东方】考研英语阅读笔记(范猛老师亲自整理)
一、阅读文章1. 来源:西方的报刊__2. 文体:议论文,说明文,记叙文,应用文3. 历年考题:多为社会科学,自然科学,人文科学4. 大纲5. key word: ①Close reading, ②