腾讯文库搜索-法律英语语言的基本特点

腾讯文库

法律英语特点及其应用

法律英语特点及其应用法律英语(Legal English)在英语国家被称为legal language或the language for Law,即法律语言,在英语中指表述法律科学概念以及诉讼或非诉讼

法律英语的词汇特点分析

法律英语的词汇特点分析摘要:随着对外法律文化交流的增多,法律英语的重要性也不言而喻。然而,作为一门专业英语(ESP),它有着众多不同于 日常英语的显著特征,而这也正是其难点所在。鉴于熟悉一门语言的 词

法律英语翻译概述、特点与原则

- 法律英语翻译概述 - 袁振华 - 法律英语翻译概述、特点与原则 - 概 要一、法律英语翻译概述二、法律英语的基本特点三、

法律英语模板

法律英语什么是法律英语?法律是一个依靠语言来实现和传达的领域,因此,英语在法律领域中也占据了重要的地位。法律英语是指在法律领域中使用的英语,它涉及到法律术语、法规、案例及合同等方面的内容。法律英语的重

谈法律英语翻译研究

谈法律英语翻译研究谈法律英语翻译研究 谈法律英语翻译研究 谈法律英语翻译研究 更多精品源自课件 摘 要:针对目前国内法律英语翻译中存在的一些问题,本文全面系统地总结了法律英语

法律英语中模糊语言

法律英语中模糊语言 摘要:针对模糊语言固有的弊端以及有些学者认为应该根除法律模糊语言的主张,本文主要探讨了法律模糊语言存在的根源,模糊与歧义,多义之间的区别,模糊语言在法律中的运用及其价值,以及

法律英语的特点和翻译难点

法律英语的特点和翻译难点   法律翻译属于应用文体翻译的一种,涉及多个领域的知识。别于其他场合的语言,法律文本应属于庄重文本,是各体英语中正式程度最高的一种。下面,为大家分享法律英语的特点及翻译难点,

法律英语的特点和翻译难点

法律英语的特点和翻译难点   法律翻译属于应用文体翻译的一种,涉及多个领域的知识。别于其他场合的语言,法律文本应属于庄重文本,是各体英语中正式程度最高的一种。下面,为大家分享法律英语的特点及翻译难点,

浅谈法律英语的特点.doc

浅谈法律英语的特点  近年来,随着对外法律文化交流的增多,为了让世界更多地了解中国的法律法规,我国每年都有大量的法律文献被译成外文。同时,为了向发达国家学习,我们也大量翻译外国的法律、法规以便学习借鉴

法律英语中模糊语言的使用

法律英语中模糊语言的使用 摘要:众所周知,法律语言作为一种具有规约性的语言分支,有其独特的语言风格特点。而其中最重要的特点就是准确性。但是,在实践中,法律语言无法避免模糊性。本文针对模糊语言固有

法律英语 常用法律英语词汇详解

法律英语 常用法律英语词汇详解   Concurrent Sentence 合并判决   刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪

浅析法律英语的特点及翻译原则英语论文

浅析法律英语的特点及翻译原那么英语论文   翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁,是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而又完整地再现的语言活动。法律英语具有专业特定性、词义传承性、语