腾讯文库搜索-经典佛经全集
佛经翻译对中国语言及文化的影响
- 佛经翻译对中国语言及文学的影响 - 罗珊,李素 - 橡带宗检折玄巍淘爵盒腐丑舟勃娟弦偶息职灵铱驼翌累忧矮夕盂味置堑涟佛经翻译对中国语言及文化的影响佛经
一个科学者研究佛经的报告
一个科学者研究佛经的报告佛教作为世界上三大宗教之一,深受全球范围内的人们追随和信仰。佛经是佛教的经典,记录了佛陀的教诲和教义。然而,对于现代科学界的科学家们来说,佛经中的许多内容常常被认为只属于信仰领
佛经的分类
佛经的分类佛经主要是分成三大类,有人说是经典、律典、论典;那或者说是分为声闻藏、辟支佛藏、菩萨藏三藏。那这三藏其实也是由十二部所含摄,所以有时候会谈到三藏十二部。部的意思就是说,佛陀以 分教为方便善巧
佛说观无量寿佛经
佛说观无量寿佛经刘宋西域三藏法师礓良耶舍 译如是我闻。一时,佛在王舍城耆阇(she)崛山中,与大比丘众千二百五十人俱;菩萨三万二千,文殊师利法王子而为上首。尔时王舍大城,有一太子,名阿阇世,随顺调达
白话佛经深解密经
白话佛经 解深密经 我所听到的教化是这样的:当时,佛陀(那已与真理绝对契合的觉者)住在净化了的佛国世界里,佛的智慧和功业散发出巨大的光明,光明所及之处,到处珍宝罗列,璀璨夺目,交相辉映。那光明无边无际
观无量寿佛经义疏
For personal use only in study and research; not for commercial use螆 观无量寿佛经义疏莂虿 观无量寿佛经义疏序葿袄
《原始佛经选要》
《原始佛经选要》梁国雄居士译===========================2012 年 1 月 17 日 第 1.3 版版权声明《原始佛经选要》一书版权,乃属译者梁国雄居士所有。欢迎在互联网内
浅谈中国佛经翻译发展史及其影响
浅谈中国佛经翻译发展史及其影响贾丽丽四川外国语大学成都学院摘要:中国对印度佛教经典的翻译历经千余年之久,佛经翻译历史过程大致可分为四 个各具特征的阶段,佛经翻译对我国翻译发展模式、哲学思想、语言、文学
佛经翻译家玄奘与铜川玉华山的关系研究
佛经翻译家玄奘与铜川玉华山的关系研究 玄奘是举世公认的佛学家、旅行家和翻译家,是中外文化交流的杰出使者和世界文化名人。他于唐太宗贞观二年(公元六二八年)从长安出发去印度取经,十七年后才回国,带回
佛经大全
佛经大全般若波罗蜜多心经简称般若心经或心经,是般若经系列中一部言简义丰、博大精深、提纲挈领、极为重要的经典。佛经大全之心经全文注音及翻译guān zì zài pú sà 。观 自 在 菩 萨 。(译
学佛网佛经动画片《无量寿经》全剧剧本
学佛网佛经动画片《无量寿经》全剧剧本 学佛网佛经动画片《无量寿经》全剧剧本 发布:明华居士 [全部文章 空间 留言] 日期:2013/7/2 14:14:00 收藏为保证《无量寿经》动
佛经中关于放下的句子
佛经中关于放下的句子 佛经中关于放下的句子 1.凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。 2.一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。 3.知幻即离,不假方便;离幻即觉,亦无渐次。