腾讯文库搜索-韩中翻译课程教学大纲
《商务翻译》课程教学大纲
《商务翻译》课程教学大纲(Business Translation )一、课程概况课程代码:0601108学 分:2学 时:32 (其中:讲授学时20,实验学时12 )适用专业:商务英语建议教材:《实
旅游英语翻译课程教学大纲
旅游英语翻译课程教学大纲课程名称:旅游英语翻译英文名称:Tour i sm Engl i sh Translation课程编号:x4100081学时数:32学分数:2.0适用专业:英语一、课程的性质和
《文学翻译》课程教学大纲
《文学翻译》课程教学大纲一、说明 (一)课程基本信息 [课程代码]032210101 [课程性质]限选 [课程类别]专业方向课 [总 学 时]32学时。 其中理论 32 学时、 实践 0 学时。 [学
英汉翻译课程教学大纲
英汉翻译课程教学大纲课程英文名称:English and Chinese Translation课程编号:0400430 学分:2.0 学时:32一、课程教学对象非英语专业本科二年级学生。二、课程性质
翻译概论本科课程教学大纲资料
《翻译概论》本科课程教学大纲课程名称:翻译概论课程编码:A021011开课单位:外国语学院开设学期:第四学期课程类型:专业课(专业核心类)课程性质:必修总学时数:共32学时,其中讲授32学时,实验0学
教学大纲模版
《XX XXX》教学大纲课程编码:(按专业培养方案的课程编号填写)课程名称:(按人才培养方案的课程名称填写)学时/学分:(按人才培养方案的规定填写)关联课程:(先修课程、后习课程)适用专业:(专业名称
《》教学大纲(模板)
《》教学大纲课程名称 (中文)课程名称 (英文)课程代码课程性质[下拉选择课程性质]总学分总学时考核方式实践类别□实习 口实训 口课程设计 口毕业设计(论文)□其他 开课部门[下拉选择开课部门]适用专
《英汉翻译课程教学大纲》
英汉翻译课程教学大纲一、课程的目的和任务英汉翻译教程》和《汉英翻译教程》的教学目的和任务是,从英译汉和汉译英的一般规律和原则二、课程的基本要求《英汉翻译教程》和《汉英翻译教程》课程的教学分为翻译方法和
科技英语翻译课程教学大纲
科技英语翻译课程教学大纲课程名称:科技英语翻译英文名称:Trans I at i on of Sc i ence and Techno I ogy Engl i sh课程编号:X4100261 学时数
《计算机辅助翻译》课程教学大纲
《计算机辅助翻译》课程教学大纲一、课程基本信息.课程编号:32502526.课程名称:《计算机辅助翻译》.英文名称:Computer Aid Translation.课程简介:《计算机辅助翻译》是为英
文化与翻译课程教学大纲
文化与翻译课程教学大纲课程名称:文化与翻译英文名称:CuIture and Translation课程编号:X3100231学时数:32学分数:2.0适用专业:英语专业一、课程的性质和任务本课程是英语
《旅游翻译(笔译)》课程教学大纲
《旅游翻译(笔译)》课程教学大纲、课程信息课程名称(COURSETITLE)旅游翻译(笔译)课程性质(COURSE CHARACTER)选修课程代码(COURSECODE)302B4036学分(CRE