腾讯文库搜索-On Business Etiquette173;— From a Cross-cultural Perspective
On Business Etiquette173;— From a Cross-cultural Perspective
On Business Etiquette— From a Cross-cultural Perspective TOC \o "1-3" \h \z \u HYPERLINK \l "_Toc
Sino-American Business Negotiations A Cross-cultural Perspective
Sino-American Business Negotiations: A Cross-cultural Perspective Contents HYPERLINK "http://www.cc
A Cultural Perspective on the Translation of Tourist Materials
A Cultural Perspective on the Translation of Tourist Materials Acknowledgements It is with great
从文化层面探究英语习语翻译策略A Study on Translation Strategies of English Idioms from Cultural Perspective
外国语学院毕业论文设计从文化层面探究英语习语翻译策略A Study on Translation Strategies of English Idioms from Cultural Perspect
Public health & tradeAn international perspective on Food Safety
- Public health & trade:An international perspective on Food Safety - Peter Karim Ben E
An Analysis on Advertising Language from the Perspective of
An Analysis on Advertising Language from the Perspective of 【Abstract】Memetics is a new theory to ex
On the Significance of the Historical Context in A Tale of Two Cities from the Perspective of New Historicism 英语专业毕业论文
On the Significance of the Historical Context in A Tale of Two Cities from the Perspective of New Hi
PERSPECTIVE透视
透视件时,必须要知道这个公司的做法 但是,这场危机公关却远没有 走在法律灰色地带的公关公司和 有没有违法,我们应该从哪些方面 结束,要想使保险公司的公众形象 公关行为也浮出水面,甚至使用不 着手调查,
a perspective on psychology and economics外文
European Economic Review 46 (2002) 657 – 685www.elsevier.com/locate/econbaseAlfred Marshall LectureA
《宠儿》及改编电影对比研究\u2014A Comparative Study of Beloved and the Adapted Film -From the Perspective of Narrative Studies
论文题目A Comparative Study of Beloved and the Adapted Film ----From the Perspective of Narrat
在中國上市公司的公司治理與盈餘管理:A TUNNELING PERSPECTIVE
- Corporate governance and earnings management in the Chinese listed companies:A tunneling perspect
A Probe into Translation Strategies from Relevance Perspective―Direct Translation and Indirect Tran
A Probe into Translation Strategies from Relevance Perspective―Direct Translation and Indirect Tran