腾讯文库搜索-影响翻译策略选择接受美学
影响翻译策略选择接受美学
- 影响翻译策略选择的因素 ——从接受美学视角探讨 - 翻译策略影响翻译策略选择的因素接受美学文化深层面下的异化语言文字层面下的归化总结
影响翻译策略选择 接受美学
- 影响翻译策略选择的因素 ——从接受美学视角探讨 - 主讲人:刘娜娜 2011.12.13
接受美学视域下中教的文学翻译策略探析
接受美学视域下中教的文学翻译策略探析-中教数据论文接受美学视域下中教的文学翻译策略探析 谢雨彤 (广东行政职业学院外语系,广东广州5108000) 摘要:文学翻译工作一
接受美学视角下的儿童文学翻译策略
接受美学视角下的儿童文学翻译策略摘要:儿童时期对于人的一生有着至关重要的影响。儿童文学恰恰是满足儿童求知欲的精神食粮,是儿童成长的关键。国外存在着大量优秀的儿童文学作品亟待呈现在中国儿童的视野范围内,
浅谈接受美学视角下的儿童文学翻译策略论文
浅谈接受美学视角下的儿童文学翻译策略论文 接受美学这一文学理论兴起于20世纪60年代后期,它以阐释学和现象学为理论基础,代表人物是德国文学理论学家汉斯·罗伯特姚斯和德国文学美学理论学家沃尔夫冈伊瑟
论接受美学对翻译的影响
论接受美学对翻译的影响 【摘 要】接受美学把读者作为文学研究的对象,强调读者在作品的存在和构成中的作用,为翻译研究提供了新视角。读者因素对翻译的影响是多方面的,主要表现在其影响着译者翻译文本的选择、翻
接受美学视阈下的中式菜肴翻译策略研究
接受美学视阈下的中式菜肴翻译策略研究 摘 要: 中式菜肴是世界三大菜系之一,随着中西文化交流的发展,中西菜肴的翻译起着越发重要的作用。本文主要以接受美学的思想为依托,结合中华饮食文化的美学特征,具
接受美学视角下朱生豪的翻译思想和策略(可编辑)
接受美学视角下朱生豪的翻译思想和策略(可编辑)接受美学视角下朱生豪的翻译思想和策略 目囝葛墓翟 圈 年第 期 接受美学视角下朱生豪的翻译思想和策略 ?邓 艳 朱生豪翻译的莎士比亚戏剧之所以能获得巨大成
接受美学与文学翻译审视论文
接受美学与文学翻译审视论文 接受美学与文学翻译审视论文预读: 摘要:1接受美学理论接受美学于20世纪60年代中后期诞生于德国,它最主要的两个代表人物是姚斯和伊瑟尔.该学派是在西方文论、美学的研究由19
从接受美学视角探讨广告翻译外语翻译论文
从接受美学视角探讨广告翻译_外语翻译论文 摘要:广告在商业化时代的作用举足轻重,广告翻译是商品进军国际市场的主要手段。从接受美学理论的视角研究广告翻译是一个新的研究方法。广告译者应以读者为中心,考
接受美学在儿童文学翻译中的应用
接受美学在儿童文学翻译中的应用基于传统翻译理论的儿童文学翻译,就是将原创作品所表达的意义翻译出来提供给读者。而接受美学视域下的翻译,则没有对原文文本的意义进行绝对的解释,而是认为,只有通过读者的阅读,
接受美学与翻译研究综述
接受美学与翻译研究综述 【摘要】接受美学是作为对当代西方作者中心论批评和文本中心论批评的反叛而出现的,充分重视读者在文学活动中的重要地位。本文对接受美学的主要理论观点进行梳理,并对该理论和翻译研究